Tag Archives: technology

What might the future of AI mean for editors and proofreaders?

We asked five editors to give us their views on how they think AI might affect their work in the future (while acknowledging that none of them owns a crystal ball). Here are their thoughts…

Hazel BirdHazel Bird

Back in January, I wrote on The Wordstitch Blog that I don’t believe AI will ever replace human editors – and (spoiler alert) AI agreed with me. Nothing I’ve seen since then has changed my opinion.

I certainly think AI will have an impact by shifting how editors work. I suspect there will be a natural migration away from the less judgement-based work of ‘error checking’ towards the more nuanced, involved work of refining and enhancing text (although this doesn’t necessarily mean that I think traditional proofreaders will be out of a job; proofreading is about much more than ‘error checking’ and requires intensely refined judgement at a point in the editorial workflow where the scope for changes is often very limited).

Overall, in the long term I believe AI will have a positive (or at worst neutral) effect on our work. I believe it will do this by allowing us to be more efficient and thereby freeing us up to provide more of the gloriously messy human mix of spontaneity and personal experience that leads to great creative collaborations (remember: ChatGPT et al. cannot truly create; all they can do is predict based on what they have learned from text that already exists).

My view is that the most important thing for us to do as editors is to educate ourselves about AI. If you’re like me, reading about its new (and ever-increasing) capabilities involves a lot of mental flinching. But it’s important to set aside this fear and learn how to work with AI. If we ignore its possibilities, we only increase our chances of being replaced. In contrast, if we make it a part of our team, we might just gain a whole new lease of life in our respective businesses. We might be able to focus more on the meaningful editing we love, supported by our very own AI-powered editorial assistant.

Most of all I believe that, when it comes to the quintessentially human activity of communication, ultimately humans will always prefer to work with other humans.

Sue LittlefordSue Littleford

AI reminds me of the early days of Covid. We all know we’re facing something big – so big it may even be an existential threat (especially for editorial professionals) – and so we all want answers, but those answers simply don’t exist, yet. We have to wait for things to unfold, but as we’re so closely affected, we’re grappling at the margins of knowledge and speculation to try to get ahead of the curve.

My own view is that AI as an editing tool is, at present, pretty poor in my niche (scholarly humanities and social sciences). At present. As I write, the news has come that ChatGPT can now access the internet. Not great – it’s a move from inventing ‘facts’ to melding together an almighty mess, as it still won’t be able to distinguish between fake news, error, unfounded opinion and truth. People can’t! I imagine it will improve quickly but not so far as to replace us editors. Computers were, and are, pretty dumb things and language is a hugely complex thing to codify. The learning they do through AI is just following patterns – but who knows what trawling the internet will add to their output? Regulation will be essential.

However, AI bots will help unconfident writers, for whom getting a simple message across simply and clearly is important, rather than literary style. I suspect they’ll be better at utilitarian language than at artistry. I also suspect there’ll be a rise in mediocre writing, as people accept AI’s input without the ability to judge it for themselves and be selective.

Accordingly, I’m ensuring my marketing efforts remain focused on the quality end of the client base, targeting people and organisations who understand that AI isn’t an easy, cheap replacement for the human mind.

I’ll be asking clients about their AI policies and thinking about what additional clauses to include in my own T&Cs.

John IngamellsJohn Ingamells

At the CIEP conference, a colleague said that he had experimented with ChatGPT.

His conclusion was that it was ‘good, but not great’. This immediately brought to mind the instruction I well remember from my first proofreading course – the idea of learning when things are ‘good enough’. We would all love to produce perfect work every time. But often budgets and time constraints lead us to that ‘good enough’ conclusion.

It struck me that this could well be the niche that AI fills for the foreseeable future. The polished prose of literary fiction, the pinpoint accuracy needed in legal and commercial material – these are things that will probably be beyond AI for some time to come. But the world of ‘good enough’ is surely there for the taking. So much content nowadays is produced to tight deadlines and is only expected to have a short shelf life. Being able to get something usable far more quickly is bound to be attractive to a lot of people. How much of that sort of material is currently being put through editors and proofreaders is open to debate. So the impact on our profession may not be as bad as some fear. But the need for us all to demonstrate the value of our work and how it is worth paying for will only increase. Perhaps on our websites we now don’t just need a ‘Services I offer’ tab, but a ‘Services I offer that AI can’t’ tab as well!

a human hand touches a robot hand, mimicking Michelangelo

Erin BrennerErin Brenner

I run Right Touch Editing, an agency primarily serving small and mid-sized organisations. Our clients produce reports, marketing materials, and similar business-related copy, and they generally don’t have devoted writers on staff. Many projects are written collectively by staffers who have a lot of other tasks to do every day.

It’s easy to see how AI tools can help them get these projects done. They can brainstorm, outline, and write rough drafts quickly with the right prompts. And the output can be helpful – up to a point. We’ve all heard stories of AI tools making up details. They’re mediocre at best when it comes to writing and editing, even with well-written prompts.

But this is where my team and I come in. As the writing experts for our clients, we’re key to understanding these tools and using them successfully. We can help clients use these time-saving tools to get the results they’re looking for. I see us performing heavier-than-usual edits on copy that AI has helped produce. Being aware of its weaknesses means we can edit for those weaknesses. For those clients with a little more budget, we can work directly with an AI tool to develop the content and then revise and edit it to a professional standard.

These tools aren’t going away. Of course, we need to be wary, ensuring that we’re using them ethically, but we can’t ignore them. By becoming the experts on how and when to use AI tools, we can guide our clients to better, more ethical usage.

Andrew HodgesAndrew Hodges

Overall, I’m excited about generative AI’s possibilities but angry at how authors’ and artists’ work (including my own book) has been exploited in datasets to train them. Better protections for authors must be established. But generative AI (when developed responsibly) could save lots of time on copyedits by creating macros and doing jobs like reference list formatting etc.

In the medium term, I expect a small drop in the number of human editors needed, as more work will involve reviewing AI-assisted edits. I expect this will happen quickly for proofreading of PDF proofs.

Since I set up my business, I’ve been shifting to doing more developmental editing and coaching and less line editing and copyediting. I guess editorial consulting will be less directly affected by generative AI than, say, proofreading, light copyediting or translation. Whatever kind of editing people do, I expect editors who include human connection in their workflows will continue to flourish. Electric massage chairs didn’t make regular massages obsolete.

The most exciting aspect for me is how these new technologies may change our expectations. This reminds me of Ruth Schwartz Cowan’s argument about how the invention of labour-saving household devices like the vacuum cleaner didn’t ultimately end up saving people time. Alongside the new inventions came raised standards and expectations of cleanliness. When new technologies emerge, there’s a social reconfiguring and a new balance is found. This is happening with generative AI: in the space of a few months, it became obvious when ChatGPT had been used to write a blog or social media post, and I started interpreting a smooth, correctly spelled post or email with that signature ChatGPT voice differently. Who knows, there could be an increased focus on solving structural problems with manuscripts if generative AI takes care of some of the sentence-level issues. It’s impossible to predict!

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.
Find out more about:

 

Photo credits: artificial brain by geralt on Pixabay; human and robot hands by cottonbro on Pexels.

Posted by Sue McLoughlin, blog assistant.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

Talking tech: Collaboration tools

Following on from his informative piece about how we can use apps like Todoist to help us with the publishing process, Andy Coulson expands his research to collaboration tools, investigating how they can help us in finding work and integrating ourselves into project teams.

We have been working with collaboration tools for years – arguably chalkboards and flipcharts were ‘collaboration tools’. However, by using the web and cloud services, modern collaboration tools have changed and expanded this practice enormously, so you no longer need to be in the same physical space as your colleagues and/or clients. And the ability of computers to store and search information adds even more functionality to them.

Collaboration tools are an increasingly important part of remote working, allowing people to work together to share information on a common goal or project. For us freelancers, these tools allow us to become a part of the team in a way we have not been able to do as easily in the past, so learning to use them effectively as part of ongoing CPD is becoming useful for finding work – and if you come across a client who uses collaboration tools to run projects and you are already using them, then you have given yourself an advantage.

With so many of these tools about, clearly you cannot be an expert in them all – so it is important to step back and think about what job you might be using the tool for; some clients might also have preferred collaboration tools and may offer training. When I am looking at this sort of tool, I have found it useful to think about them in terms of the core job they have been built around doing. For example, Todoist is a to-do list manager at heart, but has plenty of collaborative features that would allow you to organise the workload of a team and manage information about those tasks. For the purposes of this piece, I am going to use three very broad categories: storage and editing tools; communication tools; and task and project management tools.

Storage and editing tools

Many of you will have used Microsoft’s OneDrive, Dropbox or Google Drive to store files online, but they also allow you to share those files. Google Drive takes this a step further, giving you access to a word processor, spreadsheet and presentation tool so you can work with others on a document. I’ve had a few projects where the style sheet or tracking spreadsheet has been in Google Drive and several people have been working on it in real time, so you are consistently looking at up-to-date information – one of the benefits of online collaboration tools.

One feature of Google Drive I particularly like is the suggesting mode. On a recent job, I was asked to add to the style sheet in suggesting mode as I made styling decisions. These changes then get adopted or rejected by the editorial managers. It proved to be an effective way of handling style queries.

Some of you will also have come across Microsoft’s SharePoint, which is a full document management system. SharePoint offers more advanced features than OneDrive and offers a much higher level of security to manage access and create work groups. It also allows you to create and edit directly using the cloud-based versions of the Office 365 tools and, as with Google Drive, you can edit collaboratively.

These storage and editing tools are probably the most familiar for us as editors, and the easiest to get to grips with. Most of us use Office, and will have some OneDrive storage bundled with that – so this, and by extension SharePoint, should have familiar features. Google Drive is quite user-friendly, but there is still a bit of a learning curve as you work out how to do various tasks. The systems described here are sufficiently common that there is lots of good support and guidance out there: just ask Google!

Person on a video conference call

Communication tools

Many of us have grown used to a range of communication-based collaboration tools, such as Zoom and Teams, since the pandemic. These use video, voice or text and can be used between individuals or with groups. I suspect the use of these types of tools will increase for freelancers, so they are an important group of tools to get familiar with. The two examples below – Teams and Slack – are both supported well by resources online.

Teams is part of the Windows infrastructure and is integrated into Windows 11. It aims to be a ‘teamwork platform’ by linking into other Microsoft tools like 365 and Outlook, so you have one place where you are working with others. It uses channels to create structure, so for a given project you will join a particular channel. Within this you can then have access to information – such as files, folders, calendars, chat channels, video conferencing – that relate directly to the project. This ability to create project-related online environments quickly and easily is one of the reasons collaboration tools have become so popular with businesses, and why, as freelancers, we need to be willing to learn to use them.

Like Teams, Slack organises information in channels, each of which has a group of users and focuses on a project or theme. Rather than traditional email, the main communication is via a messaging channel that can support quick ‘huddle’-type meetings using audio and video, and screen and file sharing.

Task and project management tools

Finally, I have looked at applications that are focused on managing tasks or projects, allowing a team to see what needs to be done and who is doing it. Three tools that exemplify the range available are Trello, Basecamp and Asana.

Trello is a useful tool for freelancers. Like my favourite task manager, Todoist, the collaborative features do not get in the way of its task management tools. Trello uses a kanban model of organising tasks where tasks (or ‘cards’ in Trello parlance) are moved between lists – typically to do, doing, done – giving you a quick visual overview of tasks. It includes lots of useful project management features such as calendar views, and you can attach files and notes to cards. In terms of collaboration, tasks can be allocated to team members, you can track progress and you can have conversations about tasks using comments. Trello’s boards can also be used to organise individual projects and focus on particular teams. It also supports ‘Power-ups’, which are integrations with other tools (such as Google Drive) to extend the capabilities of the system.

person using Trello on a laptop

Basecamp has a lot in common with Trello, but is built much more around supporting a team from the outset by enabling and organising communication between team members, and managing lots of projects within a small team. Each user has a dashboard that lets them see the projects they are involved with, their calendar and list of tasks. Clicking through to a project lets a user access Basecamp’s core tools: a message board (a bit like Slack’s threaded messages, focused on the project), a card table (similar to Trello’s boards, lists and cards), document and file storage space, to-dos, campfire (a space for more informal discussions and chats), and automatic check-ins (a way of quickly asking questions of a team; for example, doing quick status updates). Basecamp’s approach is built around making it easy for teams to organise their work and reducing the administrative overhead, which is what a good collaborative tool should do.

Asana offers a similar range of features to Basecamp but is focused on larger organisations. Describing itself as a ‘work management system’, it is intended to help juggle projects and routine work across a business. It has a lot of reporting features to support managers, as well as providing the Basecamp and Trello-type tools to allow individuals to organise their own work, or for a team to organise a project.

The range of collaboration tools and approaches clients take can be confusing, especially with so many available: so what do you do? I have found that although some do work well, many of them can feel very cumbersome for solely personal use. Using collaboration tools regularly, however, will help you to adapt if you are asked to use a particular tool as part of a project. Remember, though, the tools themselves build on good work habits: if you have those, then it doesn’t need too much change to adapt to using a different tool.

About Andy Coulson

Andy CoulsonAndy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of the CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising in STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.

Find out more about:

 

Photo credits: header image by Christine @ wocintechchat.com on Unsplash, person on a video conference call by Anna Shvets on Pexels, person using Trello on a laptop by cottonbro studio on Pexels.

Posted by Eleanor Smith, blog assistant.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

ChatGPT versus a human editor

Can ChatGPT hold its own against a human editor? Can it tackle typical editorial tasks? Harriet Power puts it through its paces.

ChatGPT describes itself as an ‘AI language model’: it’s essentially a clever chatbot that you can have human-like conversations with. It’s been trained on enormous amounts of text data (such as websites and books) to learn how language works. ChatGPT tells me that when someone gives it a question or prompt, it ‘breaks down the text into individual words and analyses them to understand the user’s intent. It then generates a response by predicting the most likely next words based on its training data’.

It turns out that ChatGPT is quite good at a variety of things, from writing marketing copy to summarising policy documents to creating computer code, and there’s been a fair bit of noise online about how it’s going to take over all our office-based jobs. But could it take over editing and proofreading? Could it start writing posts for the CIEP blog? I decided to put ChatGPT-4 through its paces with some typical editorial tasks.

Take a proofreading test

How does ChatGPT fare with the CIEP’s proofreading test? This test is available here; it’s a 270-word piece of text with 20 ‘common’ errors. I pasted the text into ChatGPT with the prompt ‘Please point out the proofreading errors in this text’ (it’s hard to let go of ingrained politeness, even when talking to a machine).[1]

If we ignore the 3 formatting errors that didn’t copy across, ChatGPT caught 15 out of 17 errors. It did well at spotting spelling mistakes (such as ‘peaking’ rather than ‘peeking’) and repeated words (‘There had certainly had been one or two eccentric characters’). It spotted that Anne’s cup of tea had morphed into a cup of coffee three paragraphs later, which according to my programming boyfriend is an impressive catch to make.

It missed a hyphen that should have been an en dash, and didn’t change ‘Jones’ geraniums’ to ‘Jones’s geraniums’, although that’s arguably just a style choice (as the test itself acknowledges). Another thing it didn’t do was query how Ann spells her name: it assumed ‘Anne’ was right (probably because it was spelled this way where it first occurs in the text).

So perhaps ChatGPT’s main failing here was to not question the text in a way a human would: to ask about style or spelling preferences. Plus of course it can’t see formatting errors, or track changes in a useful way, but both of those issues might be solved once Microsoft’s Copilot is launched sometime ‘in the months ahead’. This will basically integrate ChatGPT into Microsoft programs. At that point it might be perfectly possible for Copilot to proofread text in Word and mark up corrections using Track Changes and use a style guide for reference. Scary, right?

Write a blog post

How about writing posts for the CIEP blog? ChatGPT is certainly much quicker at this than us slow and plodding humans, taking under a minute to write a post. The results are quite bland and generic, but are also pretty serviceable. For example, here’s the start of a blog post about how to start out as a freelance copyeditor:

Embarking on a freelance copyediting career can be both an exciting and daunting prospect. With the right preparation and know-how, however, you can set yourself up for success in this rewarding field. In this blog post, we’ll explore the essential training and resources you’ll need to get started, as well as tips for finding your first copyediting jobs.

Part A: Training for Success

Understand the basics

Before diving into the world of freelance copyediting, it’s essential to familiarize yourself with the basic principles of the English language. This includes understanding grammar, punctuation, syntax, and spelling rules. There are numerous online resources and books available to help you strengthen your foundation in these areas.

Formal training

While it’s not strictly necessary to have formal training to become a freelance copyeditor, it can help you refine your skills and lend credibility to your services. Many organizations offer courses and certifications to help aspiring copyeditors learn the ropes. Some recommended courses and programs include:

    • The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP): CIEP offers a range of courses, from basic proofreading and copyediting to more advanced courses on specific topics. Their Introduction to Copyediting and Proofreading courses are great starting points.
    • The Publishing Training Centre (PTC): The PTC provides a comprehensive copyediting course called ‘Basic Editing by Distance Learning’ that covers grammar, punctuation, and syntax, as well as editing techniques and best practices.
    • The Editorial Freelancers Association (EFA): EFA’s ‘Copyediting: Beginning to Intermediate’ course is designed to help you build skills and knowledge in various areas of freelance editing, including copyediting, with a focus on practical applications and exercises.

With a little tweaking that could turn into a passable (if not sparkling) blog post. The main problem with it is that no courses exist with the exact titles ‘Basic Editing by Distance Learning’ or ‘Copyediting: Beginning to Intermediate’. This illustrates one of ChatGPT’s main limitations, which is its tendency to ‘hallucinate’: it’s very good at making stuff up with complete confidence, rather than simply admitting when it doesn’t know something.

A pair of glasses and a smartphone with ChatGPT open are lying on a desk

Edit fiction

I amused myself with writing some terrible fiction, then asked ChatGPT to improve it. Here’s what we started with:

Outside, the trees swayed ominously in the howling wind while dark, menacing clouds raced overheard. Rachel was gazing wistfully out of the window longing to be out in the paddock with her horse Ophelia irregardless of the fetid weather, when there was a resoundingly loud crash and a blood curdling screaming from above and she jumped ten feet in the air. Panicked thoughts flew threw her mind as she wrenched open the kitchen door, which persistently stuck as it grazed the uneven flagstones, and pelted downstairs where she found her brother tangled on the floor of the hallway in the rich velveteen curtains with the bust of Artemis, the goddess of love, shattered and lying in forlorn pieces around his beautiful golden-flecked hair.

“Jasper!” whispered Rachael frantically. “What happened!”

She roughly shaked him until he groaned and groggily opened one eye, gazing not at her but staring inwards at the visage that had shaken him to his very core.

“Rachel”, he moaned. “I saw him.”

“Saw who? Who did you see?” she exclaimed fearfully.

Asking ChatGPT to ‘line edit’ this led to a simple copyedit, where it corrected things like ‘overheard’ to ‘overhead’, ‘fetid weather’ to ‘foul weather’, ‘Artemis’ to ‘Aphrodite’ and so on. I then asked ChatGPT to ‘simplify the text a little’, and questioned whether the fact that Rachel heard the crash from upstairs but then ran downstairs is inconsistent. Here’s ChatGPT’s reply:

Yes, it is inconsistent. The story indicates that the crash and screams come from above, suggesting that Rachel should run upstairs instead of downstairs. Here’s the revised text to fix the inconsistency:

Outside, the trees swayed in the strong wind as dark clouds raced overhead. Rachel gazed out of the window, wishing she could be in the paddock with her horse, Ophelia, despite the poor weather. Suddenly, a loud crash and a scream from above startled her. Panicked, she opened the kitchen door, which stuck as it scraped the uneven flagstones, and rushed upstairs. She found her brother on the floor, entangled in the curtains, with the broken bust of Aphrodite scattered around his golden-flecked hair.

“Jasper!” whispered Rachel anxiously. “What happened?”

She gently shook him until he groaned and opened one eye, not looking at her but appearing deeply shaken.

“Rachel,” he murmured. “I saw him.”

“Saw who? Who did you see?” she asked nervously.

This clearly isn’t prize-winning fiction, but I was impressed that ChatGPT could take my original text and rewrite it while still keeping the essential bits of the narrative, and present them in a coherent way. It’s an example of how powerful ChatGPT can potentially be when it comes to simplifying text.

Edit references

I took a list of references, introduced a bunch of mistakes, and then asked ChatGPT to edit them so they were consistent.

ChatGPT did pretty well. It made corrections like replacing ‘and’ with ‘&’, moving the year to the correct place, changing the volume and issue number from ‘18:2’ to ‘18(2)’, and deleting the word ‘pages’ before the page range. The thing that impressed me was when I gave it a reference where I’d deleted one of the author’s initials, and ChatGPT filled them in correctly. It managed to do that correctly a couple more times, so it didn’t feel like a fluke. (Though if ChatGPT is simply making educated guesses about how to fill in the blanks then this is far from infallible.)

If ChatGPT could track changes (and my guess is that it will be able to do this in Microsoft’s Copilot) then I’d happily use it to help me edit references.

Close up of a ChatGPT screen

Can ChatGPT replace me?

ChatGPT is remarkable, in that it can edit and write text and you can hold a semi-intelligent conversation with it when its basic function is simply to guess what the next word should be.

As things stand, there are some stumbling blocks when it comes to using it as an editor or proofreader: ChatGPT apparently struggles to remain coherent when responding to much longer pieces of text (like whole books). It isn’t always factually accurate: you can’t entirely trust anything it’s saying. I can’t imagine how it’d make a good development editor, or how it’d handle raising complex, sensitive author queries. It can’t track changes well. It can’t think like a human, even when it can convincingly sound like one.

So I don’t think that it currently competes with a human proofreader or editor (or blog writer), but I do wonder how many years or even months it might be before it can. Things are moving at speed: in the time it’s taken to write this blog post, ChatGPT has already announced two upgrades (one from ChatGPT-3.5 to ChatGPT-4, and one to launch plugins). And when Microsoft’s Copilot launches sometime in the coming months, that’ll be another giant leap forwards.

John Naughton, professor of the public understanding of technology at the Open University, has described ChatGPT like this: just as Google became a prosthesis for memory, so will ChatGPT (or similar AI) become ‘a prosthesis for something that many people find very difficult to do: writing competent prose’. I’m certain that it’s going to have a seismic influence on an industry that helps people to write and publish competent prose; the question is just how quickly, and what editors and proofreaders can or should do about it.


[1] When I asked ChatGPT later on, ‘Do you appreciate it if I start my requests with the word “Please”?’ its answer was: ‘As an AI language model, I do not have the ability to feel emotions. However, using “please” in your requests is a courteous and polite way to ask for something, and it can help make the conversation more pleasant and respectful.’


About Harriet Power

Harriet Power develops and copyedits nonfiction books and educational materials. She is a commissioning editor for the CIEP information team, and a Professional Member of the CIEP.

 

 

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.
Find out more about:

 

Photo credits: Motherboard by Pixabay on Pexels; Glasses and smartphone by Mateus Bertelli on Pexels; ChatGPT screen by Jonathan Kemper on Unsplash.

Posted by Sue McLoughlin, blog assistant.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

Making friends with macros

In this post, Ben Dare tries to persuade you that macros can be your allies and aren’t too mysterious really. Ben starting using macros very soon after becoming a CIEP member and finding out about them for the first time; he hasn’t looked back.

Macros: More familiar than you may think

A macro is a way of giving Word a job to do, to make it easier for yourself.

We all do this anyway: take a simple yet essential job like starting a new line.

There, done.

I could have used tabs to move the cursor to the next line, or even spaces! But I have little doubt that all readers of this blog know that Enter tells Word to do the job quickly. Time and faff saved.

Now, inserting a new line with Enter is not called a macro – it’s an inbuilt Word function. But in many ways, a macro is just the same, only it’s a job that’s not inbuilt. You get to choose it.

Let’s say a project has inconsistent quote marks, and we need to change the single quote marks to double. Given the possibility of quotes within quotes, and the other uses of the closing single quote mark (apostrophe), using a global change here is asking for trouble. For argument’s sake, we’ll also assume there are other things we’re looking for as we scan through the document, so we aren’t keen to do endless rounds of item-by-item find and replace. It’s going to be done as we read.

So each time we spot one, we:

  • place the cursor on the mark
  • delete it
  • type in the new mark
  • go to the second mark in the pair
  • delete it
  • type in the new mark.

That’s a fair amount of clicking and tapping. Instead we could try a macro: PunctuationToDoubleQuote (to use this or any macro, you need to add it to Word and likely give it a shortcut – and we’ll cover those steps below). Now all we need to do is:

  • make sure the cursor is somewhere before the first quote mark
  • run the macro (by typing the keyboard shortcut you’ve assigned to the macro, like Ctrl+Alt+2)
  • run it again for the second quote mark in the pair.

Every time you run the macro, the next quote mark after your cursor will automatically change from a single to a double quote mark. That’s an example of a macro that makes one change a bit easier, and there’s a macro to do it the other way round too (PunctuationToSingleQuote).

Note: this post was created using Word 2016/Windows 10. Users with other set-ups may have slight differences. Notably, Mac users will want to use ⌘ and Option instead of Ctrl and Alt. Most of the macros here work the same, but for the exceptions there is usually a Mac version available. You can often find them by reading the entry in Paul Beverley’s book, starting with the final paragraph of the general introduction.

A tool for (almost) every occasion

There are other jobs very familiar to you, which take a few clicks/taps or more, that a macro can help do quickly and accurately:

… and so many more. They are all simple jobs, but take a little bit of clicking/tapping. A macro can do it with one keystroke.

Then there are jobs that you simply might not easily be able to do without a macro or other specialist software:

  • ask Word what a particular character is, and what’s the code to reproduce/search for it (WhatChar)
  • analyse a document for inconsistencies in general approaches to numbers, spelling, language, abbreviations and more (DocAlyse)
  • get a table of hyphenations, showing possible inconsistencies (HyphenAlyse)
  • find capitalised words that are spelled slightly differently, to help check whether one of the spellings is wrong (ProperNounAlyse).

These macros don’t edit your document, but provide information about it. This helps you make consistent choices from the beginning.

There are tons of macros available but don’t be put off by the choice. Try one. And when using one becomes natural, another can easily be added, and another – the time saved adds up.

How to get one and use it

A beginner will likely get macros in two main ways:

1. Use one someone else has made

A great place to start with this is CIEP member Paul Beverley’s huge, free repository that he introduces here: http://www.archivepub.co.uk/book.html. The introductory pages and ‘Favourite tools’ might help you know how to find what you’re looking for, and instructions are included. In this blog I’ve used macros from this repository.

But internet searches are also your friend. There are other macros out there to be found, although you may need to pay for some.

Once you’ve found one, it’s time to add it to Word and give it a shortcut. Let’s add PunctuationToDoubleQuote:

  • go to https://www.wordmacrotools.com/macros/P/PunctuationToDoubleQuote.txt
  • select the whole text – a macro always needs its ‘Sub’ top line and its final ‘End Sub’ – and Ctrl+C (or copy it)
  • in Word, either press Alt+F8 or go to the View tab and click the Macros button to bring up the Macros menu window
  • in ‘Macro name:’ type in ‘temp’ (as because you’re using a ready-made macro, you’ll be changing this)
  • click ‘Create’
  • you’re now in the macro library
  • select the as-yet empty ‘temp’ macro, from the first ‘Sub’ to ‘End Sub’
  • Ctrl+V to paste in the full copied macro
  • Ctrl+S to save and Alt+Q to close (or use the file menu).

Now that macro is added to your Word, and you don’t need to do that again. Time to give it a shortcut, to make it easy to use (you can always use Alt+F8 and run a macro that way, but it’s not the quickest):

  • right-click on some empty space in the top menu ribbon
  • click ‘Customize the Ribbon’ to get this option window:
    (Tip: You can add any macro to a ribbon tab by choosing ‘Macros’ in the ‘Choose commands from:’ box and then using the ‘Add >>’ button. But I’ll stick to keyboard shortcuts in this post.)
  • to give a macro a keyboard shortcut, click on ‘Customize’ at the bottom, next to ‘Keyboard shortcuts:’
  • in this new window, navigate down the ‘Categories:’ list to ‘Macros’ – it’s near the bottom
  • choose your macro in the list (it’s now got its full name)
  • click in the shortcut box and type in your shortcut; I’ve chosen Ctrl+Alt+2 as ‘2’ is the key with the double quote on it (UK keyboard)
  • check for Word telling you that’s already in use. You can see my shortcut is already assigned, but I don’t use that one, so happy to override. You can choose another if preferred
  • click ‘Assign’
  • click ‘Close’.

That’s the keyboard shortcut set. Time to open up a test document with some single quotes, and test away!

Tip: to save time in future, the next macro you install could be CustomKeys, to quickly bring up the keystroke customising box!

2. Record them yourself

This may feel scarier than downloading a readymade macro, but the beautiful thing about recording them is that they are tailored exactly to the job you need. And apart from setting up the recording, you’re only doing things in Word that you already know how to do! For instance, I once had to delete a number at the start of certain paragraphs, add ‘PPP’ and a tab instead, and apply a paragraph style. Again a few clicks, and monotonous to repeat. To set up a macro to avoid this repetition, I:

  • placed the cursor before the number
  • clicked the View tab
  • clicked the dropdown menu under Macros
  • clicked ‘Record Macro’
  • gave it a name (‘PPP’)
  • clicked the ‘Keyboard’ icon to give it a shortcut (‘Alt+1’ is convenient for me), then ‘Assign’ and ‘Close’.

From this point onwards, Word was recording every single thing that I did in the program. The only thing it can’t record is using the mouse to move the cursor or select text – make sure to place the cursor where you want it before recording, and to use the arrow keys to move around or select text. So to make my macro, I simply carried out the steps I wanted Word to record and repeat when I next ran this macro:

  • pressed Ctrl + Shift + Right Arrow to select the whole number and following space
  • pressed Delete to delete the selection
  • typed ‘PPP’, then pressed Tab
  • clicked on the appropriate paragraph style button.

Now that I’d completed every task I wanted in the macro, I clicked the square ‘Stop recording’ button on Word’s bottom bar (or back in the Macro dropdown menu in the View tab).

Then, for every other instance where I needed to make this change, I simply:

  • placed the cursor before the number
  • pressed Alt+1.

I’d never find that macro online – who else would need it? But for a job that needs repeating many times, it saves many clicks and taps, and time. Give it a go!

Tip: for other hints and tips on recording and using macros, members should check out the CIEP’s fact sheet Getting started with macros.

You’re not alone

If you’re part of the CIEP’s forums, there’s a community ready on a macro-specific forum to help each other to find, use and improve macros. One person has a problem, others help find a solution, everyone benefits. And we’re a friendly bunch to boot.

About Ben Dare

Ben Dare is a Professional Member of the CIEP and copyedits/proofreads for projects on sustainable food systems and sustainable living (and almost anything else when asked nicely). Otherwise, he’s probably playing with Lego or Gravitrax, cooking, running, swimming or (regrettably) doing chores.

 

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.

Find out more about:

 

Photo credits: leaf by MabelAmber, wooden letters by blickpixel, both on Pixabay.

Posted by Harriet Power, CIEP information commissioning editor.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

What’s e-new? How green is my computer?

For most of us our computer – be it a laptop or desktop, Mac or PC – will be one of our biggest purchases. This article by Andy Coulson looks at how we can make the best choice environmentally when making that purchasing decision.

Clearly this is an absolute minefield, as it covers so many areas: how easy it is to recycle, power usage, how environmentally sound the manufacturing process is (eg, use of toxic chemicals), how employees are treated and how ethical the materials used are (eg, rare materials from conflict zones or produced under poor working conditions). Given the limited nature of the article I’m going to concentrate on issues around buying for long-term use and recyclability. However, my research has highlighted how difficult it is to get useful information on this topic.

I’ve written before about the difficulty of disposing of electronics in a sustainable way (Editing Matters, September/October 2018). The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Regulations 2013 set out disposal requirements for electrical equipment, but don’t really help us when making purchasing choices as they focus on what happens once the equipment is in the waste stream. But as I mentioned in the earlier article, there are charities and companies that specialise in reusing or recycling old equipment.

Reducing and repairing

One of the first things to consider with IT equipment purchases is whether that equipment actually needs to be replaced. Most computers can have additional memory and hard drives installed, both of which can be cost-effective solutions for a machine that doesn’t seem to be as functional as before. As I’ve written about before, a slow machine can often be a sign that some basic maintenance and management of the software is needed. If you don’t want to do this yourself, it is well worth finding and cultivating someone who can help. There are many small IT support companies and individuals who do a brilliant job, and you’ll be supporting another local business.

One good example of an IT device designed to maximise its lifespan is the Fairphone. The company’s approach is to make a phone that is modular so that you can replace, for example, the battery or the camera module easily at home, thus extending the lifespan of the phone. It also sells spare parts and provides repair tutorials. In addition, Fairphone uses responsibly sourced materials and partners with manufacturers who have safe working conditions and pay fairly.

Reuse and refurbishment

When you get to the point of needing to replace a machine, a refurbished model may be one option. ‘Refurbished’ can cover many things, but essentially if the box has been opened after leaving the manufacturer the contents cannot be sold as new. This could range from a return or a cancelled order (meaning the machine is like new), or a cosmetic scratch, through to a computer with a minor manufacturing fault.

Companies such as Apple, Dell and Lenovo produce millions of computers each year. Among those, there are some that will fail quality control. Modern manufacturing is a very accurate process, and often these faulty computers can be brought up to standard easily. For example, the components are soldered to the circuit board inside. Occasionally you can get a bubble in the hot solder and this can mean a chip pin doesn’t have a good connection. Something like this is easily fixed with a hot soldering iron. In such a complex piece of equipment there are lots of places where an issue can crop up, but these can be resolved relatively easily.

If you search for ‘refurbished Mac’ or ‘refurbished PC’ you will find a number of specialists dealing in these, including the manufacturers themselves. Many companies will sell manufacturer-refurbished products. These machines are significantly cheaper than new, and come with a reasonable manufacturer’s warranty. You can also buy third-party refurbishments, and while these can also be good, you do need to do your research and check on the terms of the warranty.

Replacement

Understandably, many people will be uncomfortable with adding an element of risk into their decisions, and will want to buy new. How do you make a good decision from an environmental viewpoint? As I mentioned at the start, there are a lot of factors involved in that decision, and often a distinct shortage of information to help you make it.

Two certification systems that can help are TCO and EPEAT, although they tend to focus on the major suppliers like Apple, Dell and Lenovo because of the cost involved. For example, TCO covers a range of areas that products are measured against: conflict materials, social responsibility, hazardous substances, electronic waste and the circular economy. I’m going to focus on the last two of these here.

Electronic waste is a topic I’ve talked about before, and it links closely to the idea of a circular economy approach. Currently, we largely operate in a linear economy. We use new materials (eg, mined metals rather than recycled) to make things and then dump them when they are finished with. A circular economy approach embeds the idea of keeping things in circulation for as long as possible through repair, reuse and recycling. Companies embracing this approach will do things like:

  • ensuring spares and repair information are available
  • having recycling pathways, allowing materials like metals to be recovered and reused
  • offering buy-back and take-back schemes for upgrading, so materials can be recovered and recycled
  • utilising standards, such as USB-C, to minimise the number and type of cables needed, and
  • creating durable products.

A TCO-certified laptop will have information available about criteria such as how many battery charge cycles you can expect from the battery, and the percentage of recycled plastic used in the machine. However, trying to find this information when you buy is very difficult. For example, Ebuyer lists the certification in the product specification, but you’ll have to trawl the internet to see what that means.

What to do?

The long and short of this is that it is very difficult to make a well-informed choice. So my conclusion is really to maximise the use of what you have and dispose of old equipment responsibly, so it can, hopefully, be recycled. When you replace a machine, ask the awkward questions about environmental aspects of the machine and perhaps consider buying refurbished.

Ethical Consumer and Mossy Earth both have useful guides if you want to read further.

About Andy Coulson

Andy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising In STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.

Find out more about:

 

Photo credits: green laptop by cloudlynx; e-waste  by Volker Glätsch, both on Pixabay.

Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

What’s e-new? Technology terminology

Of bits, nerds and cookies

Computing has added many words to our vernacular, as well as bending the meanings of others and repurposing them. This article explores the roots of some common terms we take for granted or might have been bemused by.

Acronyms, abbreviations and portmanteaus

Computer terminology loves acronyms, abbreviations and portmanteaus for their ability to create a simpler term from something more long-winded. Your computer is bristling with these – disks are connected by USB (Universal Serial Bus) or SATA (Serial Advanced Technology Attachment); data is copied into RAM (random-access memory); the images reach your monitor via an HDMI (high-definition multimedia interface) connector, and data is sent around in bits (binary digits).

Many acronyms and abbreviations come from people’s names. For example the RSA algorithm, which is at the heart of most security on the internet, is named after its authors: Rivest, Shamir and Adleman. Meanwhile the Linux operating system takes its name from its original author, Linus Torvalds, who wrote it as a version of Unix.

Technology has often relied on abbreviations for practical reasons. In the early days of text messages, abbreviations were essential to fit a short message length with limited typing capability. Early computing systems used modems to connect to the internet, and transmission speeds were slow (remember the fun of waiting for an image to download with a modem?), so abbreviations slimmed down messages. This has carried over into social media today. One example pertinent to editors is TL;DR, which means ‘too long; don’t read’. Perhaps we should reclaim this as NAE – needs an editor.

Inventions

Some words are complete inventions. For some reason, customer support seems to provide a rich seam of these. Maybe this says something about the job? Two examples are PEBKAC (problem exists between chair and keyboard) and the error code Id10t (I’ll leave you to figure that one out for yourself). Terms for the user seem to be a common theme – perhaps this confirms the stereotype of computer people not always being people people! My favourite has to be ‘wetware’ or ‘liveware’, which interfaces more or less neatly with the hardware and software.

Repurposing

Repurposing or flexing the meaning of language has always happened, and the terminology of technology is no different. Many of the most common terms have come to us via this route.

One good example is the term ‘surf’, as in ‘surfing the internet’. One of the first uses in the computing context was in 1992. Before that the term for the practice of riding on boards on waves can potentially be traced back to 15th-century Hawaii. In the 20th century surfing became more popular in the US, especially in 1960s California. It seems to be around the 1980s that some new uses started to appear – ‘van surfing’ (dancing on a van roof); ‘train surfing’ (riding on the roof of a train) and then ‘channel surfing’ (hopping from channel to channel using a TV remote control). I suspect it was a short hop for Silicon Valley to borrow and adopt the term from there.

Your average computer geek’s (originally meaning ‘fool’ or ‘freak’ in Middle Low German, but has become a slang term for a slightly obsessive enthusiast) reading matter often draws inspiration from some odd sources. Nerd, another term for the stereotypical slightly obsessive computer person, appears to come from the Dr. Seuss book If I Ran the Zoo. Cookie, a term for a small packet of information passed between a web browser and web server, came from ‘magic cookies’ used by programmers, which in turn has its roots in fortune cookies, as it is a small container for information.

Often history has had a hand in the repurposing of words. Patch is a good example of this. The term is now used to describe a series of changes to computer code to fix problems or improve the code. If you look at the update history on your computer, you can often see references to patches. This comes from the time when paper tapes or punched cards were used to put information into computers. When you needed to change a program, you had to cut out part of the tape and patch in a new bit. Meanwhile ‘bug’, used to describe an error in computer code, is often wrongly attributed to Second World War computing pioneer Grace Hopper, who tracked down a problem to a moth caught in one of the computer’s relays (a sort of mechanical switch). She taped it into the logbook for the computer with the word ‘bug!’ written next to it. However there are earlier records of bug being used to describe defects in mechanical systems as far back as the 1870s, and Thomas Edison certainly used the term in his notes.

Problems

Some computing terminology has, like any language, acquired problematic terms. Recently I worked on a computing book that referred heavily to the ‘master–slave system’. This term refers to a computing system (or part of one) where one piece of equipment or component has a controlling (master) function. The term is decades old, and a recent article in Wired found that in 1976 67,000 US patents used it. Unfortunately, this means it is deeply embedded in many technologies, despite being rooted in unacceptable practices and discriminatory language.

In the book I worked on this led to a lot of discussion, as the term is so well understood that really it needs an industry-wide agreement on what to use instead. Fortunately the company whose technology the book was about was happy to implement its own approach, using ‘leader’ and ‘follower’ instead.

The issue raises a lot of questions within the industry, highlighting yet another area in society that suffers from a lack of diversity. Wired’s article on this, ‘Tech Confronts Its Use of the Labels “Master” and “Slave”’, is an interesting insight into why changes like this take so long.

As you can see, like any new innovation, technology has adopted, stolen, repurposed and occasionally mangled existing language in order to describe itself. And these new words have then been incorporated into more general English usage, often with further repurposing.

About Andy Coulson

Andy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising In STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.

Find out more about:

 

Photo credits: cookies by Jason Jarrach; surfer by Jeremy Bishop, both on Unsplash.

Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

What’s e-new? How to be your own IT department

This article by Andy Coulson, for the regular What’s e-new? column in members’ newsletter The Edit, looks at how to cope when things go wrong with your technical set-up, from initial troubleshooting to simple fixes, and where to look for more help and advice.

The article covers:

  • Backing up before you start
  • Being methodical
  • The power of the off button
  • Diagnostic tools.

As self-employed professionals, we have to wear a number of hats. One of the least popular and worst fitting is the IT hat. Let’s face it, for most of us faced with IT problems the challenge is avoiding a rapid descent into playing laptop frisbee. But there is a lot you can do to resolve IT problems for yourself and build your confidence and skills in tackling those in future.

Before you start

If you read no further, please, please, please take this one thing on board. Back up all your important files regularly. Also, do it before you try making changes to your system. If you have Microsoft 365 and Windows 10 this should be automatic for a lot of your documents, but here’s how to do it: https://support.microsoft.com/en-us/office/back-up-your-documents-pictures-and-desktop-folders-with-onedrive-d61a7930-a6fb-4b95-b28a-6552e77c3057. If you use a Mac, it is a little more complex: https://techcommunity.microsoft.com/t5/office-for-mac/how-to-use-onedrive-for-backup-on-mac/m-p/29589. Both Mac (Time Machine) and Windows (Backup/File history in settings) have good internal backup systems that also back up the Windows or MacOS. Take a little time to learn how to use them, buy an external disk drive and set them to automatically back up on a regular basis.

When you have a problem with IT there are typically three areas: simple hardware, like a loose plug, covered below in ‘Be methodical’; simple (often inexplicable!) software issues, covered in ‘The power of the off button’; and more complex problems, covered in ‘IT A&E’.

1. Be methodical

When a problem occurs, you need to step away for a moment and be really methodical about it. Say your printer isn’t working. The first port of call in the absence of any other clues (such as a message on screen) is to check physical things: Is it switched on? Is the power plugged in? If it uses a cable to connect to the computer, is that plugged in? At both ends? You don’t need to know much about computers to check these things – you need to look carefully, wiggle plugs to make sure they are fully pushed in, and follow cables to make sure the right ones are plugged in. But the point is to be methodical and thorough.

2. The power of the off button

If a program appears not to be working then closing and restarting it is a good starting point. If the program has frozen, then in Windows, press Ctrl, Shift and Esc at the same time. This causes Task Manager to pop up, and from here you can right-click on the frozen application and select ‘End task’ to close it. On a Mac you use the Option, Command and Esc keys, select the app in the Force Quit Applications window, and then click on ‘Force Quit’. If you then reopen the application, it should run normally.

If this doesn’t work then try restarting the computer. I’m always slightly concerned by how often turning something off and back on is a solution to software issues, but it is nevertheless a fairly reliable method. This can cure some apparently serious issues. For example, if I try and do a reboot on my laptop, I get an alarming-looking blue screen saying ‘Do you want to start Windows in Safe Mode?’ when it restarts after shutting down. With a little help from Google I quickly realised a) this was not a drastic problem, and b) I couldn’t fix it easily, and if I simply used the power button to switch off and then start up again all was OK.

A related solution worth trying if you are having Word issues in Microsoft 365 is to use the repair function. In Windows 10 if you go to ‘Settings’, then ‘Apps’ and find Microsoft 365, click on ‘Modify’ and you will get a pop-up that prompts for a ‘Quick repair’ or ‘Online repair’. Try a Quick repair, and if this doesn’t work run the Online repair (but be prepared to be patient).

3. IT A&E

If you have an error message or make no headway with the earlier fixes, then you need to try some diagnostics to get to the bottom of things.

Google is one of the simplest diagnostic tools to use. If you have an error message, search for the text and any error number in Google. For Windows and Word issues it will often have answers from Microsoft’s knowledge base near the top. These can sometimes be a bit techy, but they are generally accurate and safe. As you get away from Microsoft and Apple’s pages be prepared to be cynical and critical about where the information comes from, as there are bad sites out there. (For example, I would trust a reputable technology site or magazines like Tech Republic or ComputerWorld over a random post on Reddit.)

Device drivers (the software that speaks to the hardware) have a reputation for being a source of problems. With Windows 10 these are generally updated automatically, but occasionally a manual install can resolve a problem. This windowscentral.com article – windowscentral.com/how-properly-update-device-drivers-windows-10#page1 – can guide you through the various options in the order in which you should use them. If you can use the first method, it will be the safest as it uses drivers that Microsoft has tested.

Both Microsoft and Apple provide inbuilt diagnostic tools that can help to identify issues, particularly in hardware. For example, Windows has a number of these tools:

  • Task Manager – Run this using Ctrl-Shift-Esc to see what software is running and how much memory and CPU effort it is using. This can help you spot programs that are doing something odd (for example using a lot of CPU %).
  • Performance Monitor – This can give you an idea about what might be slowing your PC down. You can find it under the ‘Windows Administrative Tools’ section in the Start menu. You can also see something similar under the Performance tab in Task Manager.
  • Reliability Monitor – This is quite well-hidden, but it allows you to visualise how reliable your system is and get historical access to error messages. The easiest way to find it is to search for ‘Reliability history’ in ‘Settings’.
  • Windows Disk Management – This can flag potential issues with disks. This is under the ‘Windows Administrative Tools’ section in the Start menu.

As you go along, it is worth keeping notes on things you fix, preferably not on the computer. This will help by reminding you of what you have done, so you can fix things that happen again. It’s also a good thing to look back over and realise how much you have learned.

Finally, it is worth finding a local computer repair person and building a relationship with them for the times when you can’t fix it yourself.

Summing up

The article has looked at:

  • The importance of backing up files before performing fixes
  • Where to start with diagnosing and fixing problems
  • Simple fixes
  • Finding out more about problems
  • Where to go for more help

What else is e-new?

Andy has written many articles demystifying software and technology. Check out:

About Andy Coulson

Andy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising In STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 

About the CIEP

The Chartered Institute of Editing and Proofreading (CIEP) is a non-profit body promoting excellence in English language editing. We set and demonstrate editorial standards, and we are a community, training hub and support network for editorial professionals – the people who work to make text accurate, clear and fit for purpose.

Find out more about:

 

Photo credits: dog desktop support by Pavel Herceg; blue screen by Joshua Hoehne, both on Unsplash.

Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.

What’s e-new?

By Andy Coulson

At the time of writing this I am in lockdown at home and realising the changes and compromises this means. Thinking back to when I started, technology has evolved so much that it has helped with these challenges in a way I couldn’t have imagined 15 years ago. So, I’ve compiled a list of technology-based or focused resources that I hope will prove of some help.

1. Help! How do I fix my computer?

I suspect this may be something we will all come up against sooner or later. The good news is that there are lots of good resources that can walk you through common problems. Even if your PC or Mac is down you can search on a smartphone and hopefully get yourself running again. Sites like wikihow.com; helpdeskgeek.com; dummies.com; techrepublic.com and Microsoft’s own answers.microsoft.com and support.microsoft.com are all helpful.

A carefully thought-through Google search will often be the best approach. For example, ‘Word 365 normal template’ gives good answers as to why Office 365 keeps flagging the normal.dotm as corrupted. It contains the version of Word and the specific item that is causing the issue. If your computer is giving a fault code or description, include that in the search too.

I’ve written before about backing up, spring cleaning and virus scanners, and all these tips and tools are still relevant. I’ve recently been pointed towards Microsoft’s Safety Scanner, which is an additional, occasional-use virus checker. It is good if you suspect you have a virus, as you can download and run a clean copy of the scanner (if you do have a virus, that may have compromised the scanner on your system).

Finally in this section, Microsoft Word itself is a prime cause of the air turning blue around my workspace. Again, Microsoft’s own support pages can be really good – support.office.com. Our own forums are also a good source of support (forums.ciep.uk), with many experienced word-wranglers being regular contributors. One of my favourite sources of help to answer ‘how to’ issues in Word is wordribbon.tips.net/index.html, and it is well worth subscribing to their newsletter.

2. Managing your time

While I’m at home I find I am facing two opposite problems with managing my time. The first is that it can be difficult to focus and stick at what you are doing. The second is the polar opposite of that: using work as a distraction and spending too long nose to screen. But we can use technology to help in both cases to nudge us in the right direction. I’ve written in the past about approaches based on the Pomodoro technique, which encourages you to keep going for a fixed amount of time, or conversely take a break from work after a fixed period of time. The suggestions here are two examples on that theme.

Forest is an app that tries to help you focus by making a game of focusing on a task. You set the timer for as little as 10 minutes through to 2 hours. Each time you start a stretch of work the app plants a virtual tree. Complete the stretch and you start a forest. Quit and your tree dies. It’s a simple idea and strangely addictive. You could use this either to build up your focus or to remind you to take a break.

Workrave is aimed at helping people recover from RSI, but is also a useful tool to encourage you to take breaks from the keyboard and mouse as you work. It produces gentle reminders, which you can configure, to take frequent microbreaks and longer breaks to step away from the computer, and you can even set a daily maximum.

3. Staying fit

Keeping healthy is one of the key things we are being encouraged to do, and there is a massive number of resources that have been made available in response to the lockdown. YouTube is a particularly good resource, and all the suggestions below can be found there.

Normally I’m a keen swimmer and cyclist, but am not getting very far (yes, pun intended!) with either at the moment. However, the Global Triathlon Network has a number of very accessible workout suggestions, despite the elite-sounding name.

If you have kids at home (or even if you don’t), Joe Wicks’s The Body Coach TV channel has a regular PE-with-Joe session. He also has a range of other home workouts that need little or no equipment and cater for a range of abilities.

Yoga is another home-friendly exercise, and I find it also helps undo the damage done by sitting in front of a computer for long periods. Yoga with Adrienne and Five Parks Yoga both offer a range of sessions, from basic, short beginner sessions through to longer, more advanced sessions. Headspace have also put a series of Move Mode sessions on YouTube, which are not traditional yoga, but more a meditative approach to movement.

Finally, I’ve really got into meditation as a way of having a break from everything. Headspace, Mindspace and Calm all have a range of shorter (10-minute) meditations freely available on YouTube. I am particularly enjoying some of Headspace’s Meditations from the American National Parks where you are encouraged to focus on sounds or colours instead of your breath.

I hope that is helpful to you. Stay safe, and we’ll hopefully get back to some more techie stuff next issue.

Andy Coulson is a reformed engineer and primary teacher, and a Professional Member of CIEP. He is a copyeditor and proofreader specialising In STEM subjects and odd formats like LaTeX.

 

 


‘What’s e-new?’ was a regular column in the SfEP’s magazine for members, Editing Matters. The column has moved onto the blog until its new home on the CIEP website is ready.

Members can browse the Editing Matters back catalogue through the Members’ Area.


Photo credits: Forest – B NW; keyboard Christian Wiediger, both on Unsplash

Proofread by Liz Jones, Advanced Professional Member.
Posted by Abi Saffrey, CIEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the CIEP.