Category Archives: News

Social media round-up – June 2016

In case you missed them, here are some of the most popular links shared across the SfEP’s social media channels (Facebook, Twitter and LinkedIn) in June.

share on social media

  1. Which words are people looking up post-Brexit? http://blog.oxforddictionaries.com/2016/06/word-trends-brexit/
  2. Digital publishing is now ‘fabric’, but that doesn’t mean it’s easy http://www.publishingtrainingcentre.co.uk/blogs/item/digital-publishing-is-now-fabric-but-that-doesn-t-mean-it-s-easy
  3. Shortcuts in editing (are they allowed?) http://cmosshoptalk.com/2016/06/07/shortcuts-in-editing-are-they-allowed/
  4. How well do you know football terminology? http://blog.oxforddictionaries.com/2016/06/football-terminology/
  5. How to work with publishers: 8 tips for freelancers https://bookmachine.org/2016/06/21/how-to-work-with-publishers-8-tips-for-freelancers/
  6. How to combine freelancing with teenagers. A (not) definitive guide http://workyourwords.co.uk/copywriter-blog/entry/how-to-combine-freelancing-with-teenagers-a-not-definitive-guide
  7. Stop. Using. Periods. Period. https://www.washingtonpost.com/news/wonk/wp/2016/06/13/stop-using-periods-period-2/?tid=sm_tw
  8. What makes a bestseller? https://bookmachine.org/2016/06/09/what-makes-a-bestseller/
  9. But it’s nothing like the book! Why film adaptations rarely stay faithful http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/but-its-nothing-like-the-book-why-film-adaptations-rarely-stay-faithful-a7058271.html
  10. Could a movie about editing possibly be, well, genius? http://www.signature-reads.com/2016/06/could-a-movie-about-editing-possibly-be-well-genius/?platform=hootsuite

Posted by Tracey Roberts, SfEP blog coordinator

The views expressed here do not necessarily reflect those of the SfEP

May social media round-up – May 2016

share on social mediaIn case you missed them, here are some of the most popular links shared across the SfEP’s social media channels (Facebook, Twitter and LinkedIn) in May.

  1. If a client complains that there are errors in the manuscript, how can an editor turn failure into success? https://www.copyediting.com/the-do-over-edit/
  2. Can I publish this photograph of the Mona Lisa? https://americaneditor.wordpress.com/2016/05/23/can-i-publish-this-photograph-of-the-mona-lisa/
  3. Are adult colouring-in books a recent fad? https://www.theguardian.com/books/2016/may/21/17th-century-adult-colouring-in-book-albions-glorious-ile-michael-drayton-william-hole
  4. English Dialect Dictionary online https://stancarey.wordpress.com/2016/05/01/english-dialect-dictionary-online/
  5. Enid Blyton’s Famous Five spoof books to be published http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-36369366
  6. Printed book sales rise for first time in four years as ebooks decline http://www.theguardian.com/media/2016/may/13/printed-book-sales-ebooks-decline
  7. The editors role https://anthimeriarampant.wordpress.com/2016/05/03/the-editors-role/
  8. 5 reasons why a library is the best place to hide during a Zombie Apocalypse http://blog.oup.com/2016/05/library-hiding-zombie-apocalypse/
  9. How do you become an editor? https://nailyournovel.wordpress.com/2016/05/01/how-do-you-become-an-editor/
  10. A day in an editor’s brain http://www.stevelaube.com/day-editors-brain/

Posted by Tracey Roberts, SfEP blog coordinator.

The views expressed here do not necessarily reflect those of the SfEP.

A tribute to Judith Butcher

Judith ButcherIt is with great sadness that we report the passing on 6 October of our honorary president, Judith Butcher. Judith was an important influence in our professional world as a teacher, author and colleague, and she was a good friend and kind mentor to many members of the Society. We are fortunate that she has passed on her wisdom to us through her presence and her writings. Our thoughts are with her family and friends.

Judith Butcher will be remembered for her life-long service to UK publishing. She has done more than anyone else to establish and maintain the high editorial standards that have earned the UK publishing industry worldwide respect. Her work has undoubtedly improved the quality of published works in the UK and around the world, benefiting all types of readers by enhancing their enjoyment and understanding of the printed word.

Judith is best known as the author of Copy-editing: The Cambridge Handbook for Editors, Copy-editors and Proofreaders, referred to throughout the English-speaking world as ‘the copy-editor’s bible’. But her book is only the most tangible product of the dedication to editorial excellence that characterised her long career. Her achievements can be grouped under three headings.

Manager and trainer

During her 20 years as chief subeditor (= copy-editor) for Cambridge University Press, Judith developed the emerging craft of copy-editing into a fully fledged discipline and established it as an essential stage in the publishing process. The unreliable and costly tradition of trusting the printer’s readers to pick up errors after typesetting was replaced by a methodical system of preparing manuscripts for typesetting and eliminating errors in advance. Judith set up and managed what CUP’s former chief executive Dr Jeremy Mynott has called ‘the best subediting department of any academic publishing house in the English-speaking world’. By personal example and using the growing file of notes that eventually became the Cambridge Handbook, she trained scores of copy­editors, many of whom subsequently carried her principles and standards to other publishing houses in the UK and overseas.

Author

Judith turned her training notes into a house manual for CUP’s copy-editors and eventually into the book published by CUP as Copy-editing. It was the first copy-editing manual in English and has remained the undisputed authority in its field for over 40 years. When she retired from employment Judith kept the book up to date, making extensive revisions to keep abreast of changes in publishing technology and procedures. However, the fundamental principles that she set out remain unchanged. The book set the standard for good editing practice and disseminated it throughout the UK, the English-speaking world and even beyond: it has been translated into several languages. Copy-editing enabled standards to be maintained during the structural changes of the 1970s and 1980s, as publishing houses shed staff and turned increasingly to freelance copy-editors. Copy-editing is now predominantly a freelance occupation, and the book has provided indispensable guidance to generations of freelances without access to in-house training.

Mentor

It was to support the growing number of freelances that the Society of Freelance Editors and Proofreaders (now the Society for Editors and Proofreaders) was founded in 1988. Judith enthusiastically agreed to become its first honorary president, and in this voluntary capacity she gave the society’s officers invaluable support for many years. She attended almost every annual conference and local meeting of the society, participating fully in workshops and discussions. In particular, Judith continued to nurture new copy-editors and proofreaders, giving unstintingly of her advice and encouragement.

Judith’s personal modesty, tact and generosity informed her work in all these spheres. As a manager, she inspired as much affection as respect; as an author, her tone was friendly as well as erudite; and as president of the professional body, she underpinned its ethos of mutual support and cooperation.

 

From notes compiled by Naomi Laredo in 2004, with contributions from SfEP members and former colleagues of Judith (updated by Margaret Hunter 9 October 2015)